出エジプト記 28:17 - Japanese: 聖書 口語訳 またその中に宝石を四列にはめ込まなければならない。すなわち紅玉髄、貴かんらん石、水晶の列を第一列とし、 Colloquial Japanese (1955) またその中に宝石を四列にはめ込まなければならない。すなわち紅玉髄、貴かんらん石、水晶の列を第一列とし、 リビングバイブル それに石を四列に取りつける。最初の列はルビー、トパーズ、エメラルド。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 それに宝石を四列に並べて付ける。 第一列 ルビー トパーズ エメラルド 聖書 口語訳 またその中に宝石を四列にはめ込まなければならない。すなわち紅玉髄、貴かんらん石、水晶の列を第一列とし、 |
あなたは神の園エデンにあって、 もろもろの宝石が、あなたをおおっていた。 すなわち赤めのう、黄玉、青玉、貴かんらん石、 緑柱石、縞めのう、 サファイヤ、ざくろ石、エメラルド。 そしてあなたの象眼も彫刻も金でなされた。 これらはあなたの造られた日に、 あなたのために備えられた。